~*The STARS we love*~

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ~*The STARS we love*~ » Сергей Лазарев » Переводы песен Серёжки


Переводы песен Серёжки

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Вот несколько моих...

“That’s Where I’ll Belong”

Я полагаю, что когда придёт любовь, я узнаю!
Желаю видеть сейчас тебя…
Не хочу я больше ждать
И пустотой одной дышать.
Когда я встречу тебя
Изменится в минуту жизнь моя.
И будет всё как никогда!
Я знаю, что найду тебя!
Кажется,  прошу немного,
Но так я чувствую себя…

ПРИПЕВ:

Всё, что в жизни я хочу-
Кого-то рядом ощущать,
Кто сердце сможет мне отдать,
Когда не прав иль прав сказать…
Ту одну, о ней мечтать,
Когда в ночи не в силах спать.
И когда  её найду,
Я буду ей принадлежать.

Не так давно
Мне одному было хорошо,
Но изменилось теперь всё!
Жизнь я поделить хочу
И лишь тогда счастливым быть смогу!
Я искал..,
Но, видно, мало усилий прилагал,
Но я, поверь, найду тебя,
Где бы ты ни была!

ПРИПЕВ:

*Но я знаю, что мечты осуществить смогу
Когда тебя найду…
ПРИПЕВ:

“Just Because You Walk Away”

Как мне это понять?
Как боль унять?
Ведь ты сейчас не со мною.
Можешь ли рассказать
Как убежать
От печали и боли?

*Я помню каждый твой вздох и твой взгляд,
  Нежных рук прикосновенье…
  Думаешь, что отпустила меня,
  Но ты, как прежде, моё вдохновенье!

ПРИПЕВ:

Даже если ты уйдёшь, покинув здесь меня,
В сердце и душе всегда ты будешь!
Даже если ты уйдёшь, с тобой навеки я!
Каждый раз, закрыв глаза,
Я вижу вновь тебя.

Вот ты близко опять,
Чувства пленят,
Сердце поёт о надежде.
Только не отпускай,
Не убегай!
Скажи мне, что любишь как прежде.

*Я нашу встречу не в силах забыть
Мечты меня будут греть.
И если хочешь ты память убить,
Поймёшь, её не преодолеть!

ПРИПЕВ:

** Ты мне открыла мечту
И душа
В Раю бескрайнем парила…
Когда явилась ты в жизнь мою,
Ты время остановила.

“Lost Without Your Love”

Когда ты рядом,
Всё у меня идёт как надо!
И жизнь полна прекрас
У нас…
Когда ты близко,
Кажется, мир остановился
И всё понятно,
И жить приятно…

*Но одинокие дни влекут такие же ночи,
Когда ты далеко, но нужна мне очень,
Когда нет тебя, моё сердце…

ПРИПЕВ:

Как пустыня без воды,
Цветок без солнца и дождя,
Как холод в ночи
Никто я без твоей любви…
Как одинокая река,
Гора без неба и земли,
Как падающая звезда,
Без твоей любви потерян я.

Когда ты рядом,
Жизнь идёт как надо!
И всё прекрасно,
Ясно…
Когда ты дома,
Кажется, мир безобиден снова!
И жизнь прекрасна
И мне подвластна.

*Но одинокие дни влекут такие же ночи,
Когда ты далеко, но нужна мне очень,
Когда нет тебя, моё сердце…

ПРИПЕВ:

“Eye Of The Storm”

Солнца свет в дождливые дни
Гонит мрак от меня
Далеко…
Свет луны в штормовой ночи
Хранить ясность ума
Нелегко…

* Я понял, решил, что так жить не могу,
  Вещи собрав, от людей я бегу…
Оставив то, чем я жил всегда,
Ищу место, где счастлива будет душа…

ПРИПЕВ:

Во взгляде, в его власти, 
Где тихо и мирно,
Я укрыт от всех ненастий
Реального мира…
Во Взгляде..,
Где один я император
Живу, слёз не зная,
И путь свой избирая.

Солнце во взгляде тыльном,
Когда я бреду по дороге пыльной…
Свет луны, когда ночлега ищу,
Но это не я!
Мне сущность не понять свою!

Я сделал, что мог,
Тебя пытаясь спасти,
Но это лишь развело пути!
Как меня одного оставила ты?
Я запутан и вот почему должен найти…

ПРИПЕВ:

Тот самый взгляд,
Где тихо и мирно,
И быть рад
Вдали от ненастий
Реального мира…
Во Взгляде..,
Где один я император
Живу, слёз не зная,
И путь свой избирая.

*Без тебя
Не будет солнца и ясного дня,-
Лишь будни опять…
Без тебя
Бесцветна весна,-
Мне нечем дышать.
Без тебя
Нет ничего,-
Лишь только боль
Всегда со мной!
Без тебя
Меркнет всё
Я совсем чужой!
Без тебя
Любви не быть,
Спокойствию и миру…
Без тебя мне незачем жить,-
На это нет причины!

(перевод мой)

0

2

Ирка кроме тебя у нас тут мало кто так шпарит))

0

3

Да-да эт точно! Я никогда не переведу ни одной песни Серого!

0

4

Короче, вот два перевода Fake... (не мои)

Фальшивка.

Давай свою ладошку
Просунь мне в руку, крошка
Разденемся немножко
Ласкай меня
Не думай о застежках
Сглотни, скорее, крошка
Ты на пути хорошем

Делай дело и молчи
Знаешь, что я хочу
Боже, как здесь горячо
Что такое на меня нашло
Не кричи
Стань самой плохой девчонкой
Лучше всех других
Ласки - к телу ключи
Так делай дело и молчи

Теперь закроем глазки
Мы все в горячей сказке
Скажи какие ласки
Тебе нужны
Не нужно репетиций
Не сдерживай амбиций
Есть факт, не надо фикций

Делай дело и молчи
Знаешь, что я хочу
Боже, как здесь горячо
Что такое на меня нашло
Не кричи
Стань самой плохой девчонкой
Лучше всех других
Ласки - к телу ключи
Так делай дело и молчи

Фальшивка.

Давай, возьми
Меня за руку. Давай покувыркаемся.
Стяни джинсы, расстегни молнию.
Я дотрагиваюсь до себя.
Забудь о пуговицах, сорви их.
Выпей всё залпом, а не глоточками.
Нашла ёмкость – окунись в неё.

Припев:
Заткнись, малыш, не притворяйся,
Я знаю, чего ты хочешь.
Малыш, уже поздно.
Не знаю, что нашло на меня,
Ради бога,
Я буду с тобой плохой девочкой,
Лучшей из всех, что у тебя были.
Это выше моих сил,
Поэтому заткнись, малыш, не притворяйся.

А теперь закрой рот и слушай.
Я не в силах сдержать себя.
Скажи мне, в какой позе.
Дотронься до себя.
Нет необходимости что-либо выслушивать.
Безусловно, ты готова.
Давай превратим эту фантазию в реальность

0

5

Угу... Вот-вот. Песенка, конечно... (Я о Fake)...
Правда, Do it for me  тоже недалеко уходит:))

0

6

ну Do it for me я не переводила, хотя предсавляю что там творится...))

0

7

ну Do it for me я не переводила, хотя предсавляю что там творится...))

Угу!:)
Если интересно, могу выложить:)

0

8

ну Do it for me я не переводила, хотя предсавляю что там творится...))

Угу!:)
Если интересно, могу выложить:)

Давай... Мне интересно... ;)

0

9

ну Do it for me я не переводила, хотя предсавляю что там творится...))

Угу!:)
Если интересно, могу выложить:)

Да, очень интересно :zy:

0

10

Сегодня, млин, забыла с собой взять на работу:(...
В понедельник притащу! :tu:

0

11

Сегодня, млин, забыла с собой взять на работу:(...
В понедельник притащу! :tu:

ждём-с! ;)

0


Вы здесь » ~*The STARS we love*~ » Сергей Лазарев » Переводы песен Серёжки